Should I Stay Or Should I Go? (The Clash) Darling you gotta let me know Should I stay or should I go? If you say that you are mine I'll be here 'til the end of time So you got to let know Should I stay or should I go? It's always tease tease tease You're happy when I'm on my knees One day is fine, next is black So if you want me off your back Well come on and let me know Should I Stay or should I go? - Should I stay or should I go now? - Should I stay or should I go now? - If I go there will be trouble - And if I stay it will be double - So come on and let me know - (pas de should I stay) This indecision's bugging me - La indecisión me molesta If you don't want me, set me free - Si no me quieres, líbrame Exactly who'm I'm supposed to be - Dígame que debo ser Don't you know which clothes even fit me? - ¿Sabes qué ropa me queda? Come on and let me know - Me tienes que decir Should I cool it or should I blow? - ¿Me debo ir o quedarme? - Siempre - coqueteando y engañando - Me arrodilla y estás feliz - Un día bien el otro negro - Al rededar en tu espalda - Me tienes que decir - ¿Me debo ir o quedarme? - Should I stay or should I go now? - ¿Yo me frío o lo soplo? - Should I stay or should I go now? - ¿Yo me frío o lo soplo? - If I go there will be trouble - Si me voy - va a ver peligro - And if I stay it will be double - Si me quedo es doble - So you gotta let me know - Me tienes que decir - Should I cool it or should I blow? - ¿Yo me frío o lo soplo? - Should I stay or should I go now? - ¿Yo me frío o lo soplo? - If I go there will be trouble - Si me voy - va a ver peligro - And if I stay it will be double - Si me quedo es doble - So you gotta let me know - Me tienes que decir - Should I stay or should I go?